Salta al contenuto principale

Updating the Knowledge Base

The goal of AdGuard Ad Blocker Knowledge Base is to provide everyone with the most up-to-date information on all kinds of AdGuard-related topics. Ma le cose cambiano continuamente e, talvolta, un articolo non riflette più lo stato corrente delle cose.

Per questo abbiamo inserito tutti i contenuti della nostra KB su GitHub e, ora, letteralmente chiunque può contribuire a essa suggerendo modifiche e traduzioni agli articoli esistenti, nonché proporne di totalmente nuovi.

Come suggerire una modifica o scrivere un nuovo articolo

You can suggest changes to current articles and add new ones to our Knowledge Base using the functionality of GitHub mentioned above. Se non sei familiare con i principi di lavoro con la piattaforma, inizia leggendo la documentazione di GitHub.

Una volta pronto a iniziare, lavora nella repository "KnowledgeBase". All texts in our Knowledge Base are written in Markdown markup language. Tienilo a mente quando modifichi o scrivi articoli. Segui questo link per scoprire di più sulla sintassi di Markdown.

The Knowledge Base website is built using Docusaurus 2 — a modern static website generator. Suggerendo modifiche o aggiunte, considera che tutti i documenti devono conformarsi ai principi della piattaforma. Puoi saperne di più nelle Guide di Docusaurus.

You can deploy this Knowledge Base locally on your computer to preview the changes you suggest. Detailed instructions on how to do this can be found in the README file on this Knowledge Base's GitHub page.

Traduzione degli articoli

Translation of the existing articles of the Knowledge Base is carried out on the Crowdin platform. All the details about translations and working with Crowdin can be found in the dedicated article of the AdGuard Ad Blocker Knowledge Base.

When working on AdGuard Knowledge Base articles, you may meet strings containing plural forms that you should translate with extra attention. In un articolo separato, abbiamo descritto nel dettaglio le difficoltà che possono sorgere traducendo stringhe contenenti le forme plurali e abbiamo fornito istruzioni approfondite su come lavorarci sulla piattaforma di Crowdin.

Lavorare a problemi aperti

Sometimes there exist open tasks related to updating the Knowledge Base. You can help us speed up their completion the same way you would suggest any other changes to the Knowledge Base. Scegli qualsiasi problema tu trovi interessante e inizia a lavorarci. Se hai domande, puoi farle direttamente nei commenti di quel problema.