Ir para o conteúdo principal

Updating the Knowledge Base

The goal of AdGuard Ad Blocker Knowledge Base is to provide everyone with the most up-to-date information on all kinds of AdGuard-related topics. Mas as coisas mudam constantemente e, às vezes, um artigo não reflete mais o estado atual das coisas.

É por isso que colocamos todo o nosso conteúdo KB no GitHub, e agora literalmente qualquer pessoa pode contribuir sugerindo edições e traduções de artigos existentes, bem como de artigos totalmente novos.

Como sugerir uma mudança ou escrever um novo artigo

You can suggest changes to current articles and add new ones to our Knowledge Base using the functionality of GitHub mentioned above. Se você não estiver familiarizado com os princípios de trabalho com a plataforma, comece lendo a Documentação do GitHub.

Quando estiver pronto para começar, trabalhe no repositório KnowledgeBase. All texts in our Knowledge Base are written in Markdown markup language. Tenha isso em mente ao editar ou escrever artigos. Siga este link para saber mais sobre a sintaxe do Markdown.

The Knowledge Base website is built using Docusaurus 2 — a modern static website generator. Ao sugerir alterações ou acréscimos, leve em consideração que todos os documentos devem obedecer aos princípios da plataforma. Você pode ler sobre eles em Docusaurus Guides.

You can deploy this Knowledge Base locally on your computer to preview the changes you suggest. Detailed instructions on how to do this can be found in the README file on this Knowledge Base's GitHub page.

Traduzindo artigos

Translation of the existing articles of the Knowledge Base is carried out on the Crowdin platform. All the details about translations and working with Crowdin can be found in the dedicated article of the AdGuard Ad Blocker Knowledge Base.

When working on AdGuard Knowledge Base articles, you may meet strings containing plural forms that you should translate with extra attention. Em um artigo separado, descrevemos em detalhes as dificuldades que podem surgir ao traduzir strings com formas plurais e fornecemos instruções extensas sobre como trabalhar com elas na plataforma Crowdin.

Trabalhando em problemas abertos

Sometimes there exist open tasks related to updating the Knowledge Base. You can help us speed up their completion the same way you would suggest any other changes to the Knowledge Base. Escolha qualquer problema que você ache interessante e comece a trabalhar nele. Se tiver alguma dúvida, você pode perguntar diretamente nos comentários dessa edição.