Skip to main content

AdGuard의 번역가 ·교정자 되기

AdGuard 제품, 웹 사이트 및 지식 창고 번역에 도움을 주고 싶다면 Crowdin으로 이동하여 가입·로그인하세요.

crowdin *border

Crowdin에 가입·로그인한 후, AdGuard 페이지로 이동하세요. 각각 다른 제품 문자열에 대한 폴더가 있는 AdGuard 프로젝트가 표시됩니다.

crowdin *border

언어를 선택하면 제품 폴더 목록이 표시됩니다.

crowdin *border

각 폴더를 선택하여 원하는 제품 번역을 시작할 수 있습니다. AdGuard 웹사이트 프로젝트에서 어떤 파일로 시작하는 것이 더 좋은지에 대한 몇 가지 권장 사항이 있습니다.

crowdin *border

아직 번역되지 않은 문자열을 필터링하고 번역을 시작하세요.

crowdin *border

텍스트 상자에 번역을 제안하고 저장하세요.

crowdin *border

기존 번역에 동의하지 않는 경우, 직접 번역을 제안할 수 있습니다. 또한 '플러스' 및 '마이너스' 버튼을 클릭하여 다른 번역가가 작성한 번역에 찬성하거나 반대할 수 있습니다.

crowdin *border

또한 번역을 평가하고 싶은 경우, 투표 모드에서 번역을 열 수 있습니다.

crowdin *border

이 글에서 AdGuard 번역에 대한 몇 가지 유용한 팁을 확인할 수 있습니다. Please take a look at it.

교정자가 되는 방법

AdGuard에는 각 언어별로 프루프리더(이전에는 모더레이터라고 함)가 있습니다. 그리고 활동적인 번역가는 프루프리더가 될 수 있습니다.

교정자는 주로 무엇을 하나요?

교정자가 하는 일:

  • 고품질 번역을 승인하고 잘못된 번역을 비승인합니다.

  • 번역의 관련성을 관리합니다.

  • 해당 언어로 번역과 관련된 댓글에 응답합니다.

Every year, the best proofreaders receive gifts from AdGuard. 물론, 활동적인 번역가들에게도 보상이 제공됩니다. AdGuard의 보상 시스템에 대해 자세히 알아보세요.